Дехто називає творчість Майкла Щура образливою. Інші ж щиро регочуть, спостерігаючи за тим, як викручуються українські можновладці із незручного становища, в яке їх поставив гість з іноземним акцентом. Сам Майкл Щур в інтерв‘ю Голосу Америки сказав, що не вигадує сенсацій, а лише допомагає іншим побачити, наскільки смішними насправді бувають українські політики.
Втім, останнім часом, каже Майкл, чим складніша політична криза в Україні, тим кумеднішою стає поведінка політиків. Вони нібито змагаються один з одним за титул найсмішнішого політичного діяча. Одну з останніх програм він записав на вулиці Банкова.
"В принципі негативних реакцій не було. Я зустрічався з багатьма потім – завжди все було добре. Натяку на негатив не було. Пан Смітюк пропонував підкинути мене до Онтаріо. Ми бачилися з паном Ляшком, тиснули руку", - розповідає про досвід спілкування з політиками Майкл Щур.
Майкл Щур каже, що його найбільше смішить, як швидко українські політики можуть перейти на українську мову, коли чують його акцент. Але при цьому відмовляються це робити у розмові з іншими українцями.
За словами Майкла Щура, він з подивом побачив, що більшість аудиторії, яка переглядає його програми в Інтернеті, – російськомовні і багато його глядачів живуть в центрі і на сході України.
У творчих планах кумедного Майкла збільшити в наступному році хронометраж своїх програм, а також - записати кілька музичних кліпів. Перший кліп під назвою Гітарний перебор вже переглянули в Ютюб понад 400 тисяч разів.
Втім, останнім часом, каже Майкл, чим складніша політична криза в Україні, тим кумеднішою стає поведінка політиків. Вони нібито змагаються один з одним за титул найсмішнішого політичного діяча. Одну з останніх програм він записав на вулиці Банкова.
"В принципі негативних реакцій не було. Я зустрічався з багатьма потім – завжди все було добре. Натяку на негатив не було. Пан Смітюк пропонував підкинути мене до Онтаріо. Ми бачилися з паном Ляшком, тиснули руку", - розповідає про досвід спілкування з політиками Майкл Щур.
Майкл Щур каже, що його найбільше смішить, як швидко українські політики можуть перейти на українську мову, коли чують його акцент. Але при цьому відмовляються це робити у розмові з іншими українцями.
За словами Майкла Щура, він з подивом побачив, що більшість аудиторії, яка переглядає його програми в Інтернеті, – російськомовні і багато його глядачів живуть в центрі і на сході України.
У творчих планах кумедного Майкла збільшити в наступному році хронометраж своїх програм, а також - записати кілька музичних кліпів. Перший кліп під назвою Гітарний перебор вже переглянули в Ютюб понад 400 тисяч разів.